FC2ブログ
東宝「Seasons of Love」動画
RENT_2008_toho.jpg
Seasons of Love
 
東宝「RENT」のブログに、キャストによる「Seasons of Love(短縮版)」がアップされていましたね。
 
何度も再生してみてみたのですが、この印象をなんと表現したらいいかなーと思っていましたが、途中で出てくるこの言葉が一番ピッタリきそう。
 
2008年11月
まったく新しい
「RENT」が誕生する
 
「まったく新しいRENT」に出会うのはちょっと恐い気もするけれど、評価は実際に観てからすることにしようと思います。
 
◆「RENT」関連リンク
 RENT関連リンク
 RENT関連商品リンク
 
 東宝版「RENT」 公式サイト
 
 過去記事 TOHO RENT(出演者インデックス)

 
hosi_01_11.gif ninkiblog_banner_02.gif hosi_01_11.gif
ランキングに参加しています。
気に入ってくださったらクリックお願いします★

 
【2008/10/25 01:51 】 | RENT(Japan) | コメント(6) | トラックバック(0) | page top↑
<<JLトリビュートのチケットとシアタークリエの下見 | ホーム | 『1945』とロバート・アラン・アッカーマン(演出)>>
コメント

観ました。
訳詞が昔のとミックス+追加変更されていて一緒に頭の中で歌えないのがもどかしいです。
早く新しい訳詞を覚えなければ・・・もしやToday4Uとかも変わってるのかなぁ。
あれはテンポ早いから何度か聞かないと覚えられないんですよねぇ~^^;

マークじゃない人がマフラーしてたので最初「未来でかくなったなぁ」とか思ったのは内緒です(笑)

【2008/10/25 15:30】 | URL | むじ #H6hNXAII[ 編集] | page top↑

むじさん
>訳詞が昔のとミックス+追加変更されていて一緒に頭の中で歌えないのがもどかしいです。
私も基本的には「歌は聴くものではなく歌うもの」と思っているのですが、日本語歌詞にはまだ手を出していません。

>早く新しい訳詞を覚えなければ・・・もしやToday4Uとかも変わってるのかなぁ。
丸ビルライブで何曲か披露されるようなので、そこで覚えるとか?

>マークじゃない人がマフラーしてたので最初「未来でかくなったなぁ」とか思ったのは内緒です(笑)
あはは。確かにマークじゃない人がしてましたね。
でもあの映像がぐるぐる回っていて、マークマフラーの人が何回も出てきたので、同じマフラーの人が複数もいるの?と思った私も相当ボケてますね(笑)

【2008/10/25 23:26】 | URL | himika #SFo5/nok[ 編集] | page top↑

皆さん、とてもいきいきとした表情ですね。
やっぱりまだ、この衣装や歌詞などに慣れないな~というのが正直なところです。
東宝版RENT、私は受け入れられるだろうか…。
でも、楽しみです!!

【2008/10/26 01:09】 | URL | リヴ #-[ 編集] | page top↑

リヴさん
>皆さん、とてもいきいきとした表情ですね。
すごく楽しんでいる感じでいいですよね。

>やっぱりまだ、この衣装や歌詞などに慣れないな~というのが正直なところです。
それはありますね。
それと全部日本人っていうのが(笑)
ブロードウェイとか来日もそうですが、この役はアフリカ系とかヒスパニック系とかあるわけだけど、日本人だとルックス的にはあまり違いがないので。

>東宝版RENT、私は受け入れられるだろうか…。
>でも、楽しみです!!
「RENT」の一番最初からのことを知っているAnthonyがアドバイザーとして入っているので、いいものになっていると信じたいですね。

【2008/10/26 01:44】 | URL | himika #SFo5/nok[ 編集] | page top↑

「イン デイライト~ サンセット~♪」のところの歌詞が、昔の「夜明け~日暮れ~深夜のコーヒーカップ~笑い泣いた月日で~」を好きだったので、そこが変わってるのがちょっと残念です。
日本語の単語は英単語より文字数が多いから、どこを残してどこを削るかは難しいと思うのですが、どうも耳慣れているものと違うものだと最初は違和感に感じてしまいますね。

トリビュート、先行があんだけ当たらなかった割に東宝サイトでもぴあでもサイトで普通に10列目ぐらいを確保できました。
RENTは全体を見渡せた方がいいのでちょうどいいかなと満足しています^^
隅っこのほうで細かい芝居とかしていることもありますしね。
私は映画版RENT公開時に買ったLaundryコラボのTシャツでも着ていって地味にアピールでもしてみようかと(笑)

新・山本マークは、ダンス経験者だったりするので、私の好きな「La Vie Boheme」でのテーブル上のパフォーマンスが楽しみです。

>それと全部日本人っていうのが(笑)
日本国籍じゃない方数名いるにはいますが・・
私は日本版からなのでそんなに違和感はないのですけどね。
日本の浦島りん(子)さんのジョアン(ヌ)を観ていて、そのあと来日版でも同配役の人が体格の良い方だったので、あの役はああいうものだとおもっていて映画観てびっくりしたのはありますけど^^;

公演中、たぶん以前のキャストの人なんかも客席に居たりするので、それも楽しみです。

【2008/10/26 03:32】 | URL | むじ #H6hNXAII[ 編集] | page top↑

むじさん
>日本語の単語は英単語より文字数が多いから、どこを残してどこを削るかは難しいと思うのですが、どうも耳慣れているものと違うものだと最初は違和感に感じてしまいますね。
かといって、別な人が訳したものを丸々使うわけにないところもありますよね。

>トリビュート、先行があんだけ当たらなかった割に東宝サイトでもぴあでもサイトで普通に10列目ぐらいを確保できました。
早くゲットできたのがよかったですよね。
今、東宝ナビザーブをみたら、両日とも前のブロックは完売で、後ろのブロックもセンターは後ろの数列しか残っていない状況です。(2日目なのでどの座席が空いているかみれるので。)
結構売れてきましたね。

>私は映画版RENT公開時に買ったLaundryコラボのTシャツでも着ていって地味にアピールでもしてみようかと(笑)
Tシャツ、映画版の時は買いませんでしたがその後の来日の時は買った気がしたけどどこいったかな?私はTシャツが似合わないんで、着ていく勇気はないですが。

>日本国籍じゃない方数名いるにはいますが・・
そうか、そうでしたね。ルックス的には極端に日本人離れした方は多くはないかなというつもりでした。

>私は日本版からなのでそんなに違和感はないのですけどね。
私は日本版がはじめてなので、すごく不思議な感じがしてしまっています。
みてのお楽しみですね。

【2008/10/26 11:33】 | URL | himika #SFo5/nok[ 編集] | page top↑
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://himika44.blog53.fc2.com/tb.php/572-db17d6fd
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |